social features of mobile apps

Social Features of a Popular Mobile App

As human beings we are social, we build connections, require appreciation and communicate. In times of globalization, it is easier to be cosmopolitan and expand our boundaries both physically and mentally. Add in the expansion of smartphones, and we get a social app as a communication channel.

There are a million reasons for creating a mobile application with social features, but not all of those factors make such an app popular. You can check if your idea has a chance to become famous right now by consulting the list below before developing your mobile application.

  1. Social networks integration

Accept the fact that your app is not isolated from the rest of the world. Keep it connected with user-favored social media. Use common social networks logins for registration, add sharing buttons and develop cross-posting functionality.

  1. User’s profile

Make sure users feel unique and special with your app. Give them an opportunity to show their individuality and talents. Leave as much space for profile customization as you can, but keep an eye on simplicity. Do not overload a profile with information. Ask only for data that is essential to boost the user’s experience.

  1. Application type and platforms

Cover popular mobile platforms and choose an application type that provides the best balance of technical possibilities, features and engagement. Your decision will depend on your mobile app’s goals and requirements. Nonetheless, current general recommendations are for two versions of native applications, designed for iOS and Android platforms.

  1. Design and usability

To be popular, your app should be pleasant to use, coherent and inviting to the eye. Scroll through marketplaces and identify trends. Keep navigation simple and intuitive. The fewer clicks users do to reach the desired goal, the better your UI is. People admire cool pictures and animations. Design elements that your users can play with, scroll, swipe, touch and so on.

  1. Interaction & Communication

Real life imitation. The more your app resembles the way people speak in real life, the more popular it can be. Statuses and emojis can help to show emotions. Messages and posts make statements and share news. Likes and comments express thoughts and feelings.

Friendship. Create the algorithm for making friends. Allow users to search for new connections. Give them recommendations, or not, and proclaim this as a benefit of your app.

Location relevant features. In a busy rush of everyday life, a feature that can save time and efforts would be valuable. Offer your users some activities that are based on their location.

Different content. Involve all receptors. Let your users share different types of content, see photos, watch videos, play songs, read and text. 

Notifications & feeds. Make your app useful. Keep your customers updated and connected, show them what is new and remind them of events.

  1. Performance, security and offline mode

Your app should work faultlessly and smoothly. An application dealing with sensitive data should be safe to use. Test the application’s performance before release. Provide the ability to report bugs and errors. Listen to suggestions and improve your app based upon them. With social applications, it is crucial to pay particular attention to its performance in an offline mode. Your app should not be helpless without an Internet connection. Keep it performing the usual way and make synchronization seamless.

  1. Promotion

Your mobile application will compete with others in the marketplaces. Do market research, define unique propositions and do not neglect app store optimization. Describe what a great app you have everywhere you can. Help your users to find it.


Whether you are startup aiming to beat social monsters or a company requiring an app to provide a better client experience, the rules will be the same. Give people want they want, make it look attractive and perform like it is expected.

This article is written and submitted by our friends at Rozdoum.

5 Deadly App Localization Mistakes You’re Making and How to Avoid Them

App developers and marketers are striving to penetrate the foreign markets and countries with the highest number of potential customers for their products. There is a rush to reach out to as many customers as possible globally and this has made the competition even fiercer.

If you’re pitching your app to foreign customers, you need to attune the app to the needs and behavior of the local audience. Along with the language, other aspects such as the app’s name, keywords, color, symbols, currency and time-zone will be simultaneously localized. This is where the role of app localization comes into play.

Another reason being that more than 50% of the people across the world prefer to download or buy apps from websites in their own language. Moreover, only 15% of people worldwide use English as their first or second language, making app localization all the more necessary.

While expanding your app for the international audience, avoid these 5 common yet serious app localization mistakes.

#1. You haven’t thought about localization while developing the app

When developing your app, it must be flexible enough to adjust and adapt to different languages, cultures and regions if global penetration is the end goal. This makes it easier to roll out the app in multiple versions. Ideally, your app should be flexible to be customized for multiple local markets as well.

For instance, different languages take up different kerning space. While developing the app, take into consideration the physical space a particular language would take up. Your app should be flexible enough to accommodate multi-language internationalization.

Taking the example of “How are you” in English, which is made up of three words. The same in Chinese is “你好吗” and in Spanish is “Como Estas.”

To leave room for the app to be translated into multiple languages, separate the text from the code and let the developers’ use Unicode strings.

#2. Failing to translate the app’s name

Regardless of how interesting or unique the name sounds in English, if it displays a negative sentiment in another country, your app will receive backlash.

Choose a name which is easy to pronounce, remember and recognize. Optimize the description for the app store by incorporating the right keywords to gain visibility in a foreign app market.

When Nokia launched the Lumia in Spanish markets, the product name meant “prostitute” in Spanish. The product launch was a failure, as a result of which the brand received negative publicity.

On the flip side, many brands have changed their names to a different local name with the same meaning, while entering a new market.

To name a few examples, Coca-Cola, Burger King, KFC, Lays, Budweiser and many others have changed their brand names while entering a new market.









One reason to consider using a professional human translator instead of a machine translator is the human understands the context of the text and the name being translated.

While a machine gives a literal translation, the professional translator thinks about:

  • The thought which first comes to mind when you hear and see the name
  • Does the name have an underlying negative connotation?
  • Does the name resemble a similar local word?

The professional translator does the necessary research to come up with a name appropriate to the local market. 

#3. Missing out the cultural aspect

A majority of localization projects fail because they do not take into consideration the cultural aspect while presenting the app to the local audience.

Culture influences the communication and thereby any population in the following three ways:

  1. Firstly, the cognitive concerns have a great influence on the cultural framework of a country. For example, in the USA, independence and individuality underlie its cultural foundation. In the South East Asian countries, family plays a vital role in the person’s upbringing. People believe in depending on their families and being there for each other.
  1. Secondly, the idea of what should be considered an appropriate behavior varies from one culture to another. For example, in some geographies such as Africa and South East Asia, the blunt expression of all thoughts and ideas is not considered appropriate. Meanwhile, in the western countries, there is nothing wrong with being bold to express thoughts, ideas and beliefs.
  1. Finally, it is difficult to undermine the influence that emotions have on the culture of a country. While gestures or crude language can be used to convey ideas or explain thoughts in some cultures, it can be considered highly offensive to others. For example, the use of peace signs in the USA is considered fine. However, in the UK the use of a backward peace sign will be outright offensive.

In-depth research on the local culture and practices of the country you are planning to localize your app for will allow you to create a unique identity without disregarding the local sentiments.

#4. Using the same logo for different languages

From the average 3,000-20,000 brand messages and advertisements we are exposed to every day, we notice and remember a mere 12!  What are the chances that your app will be among those 12? This makes it ever so vital for your logo to create an impact on your audience.

Your app logo has to be compelling and easy to remember. The same icons will not have the very same appeal in all markets, and that’s because different regions have different understandings of symbols and colors.

For example, when Coca-Cola entered the Chinese market, their brand name did not mean anything in the local language. So, they chose a close-sounding equivalent of ‘Coca-Cola,’ i.e., ‘Kekou Kele,’ meaning “let your mouth rejoice” in the local language.








Create a local identity using icons, names and images that maintain your brand’s distinctive features and are culturally appropriate.

#5. A frustrating user experience

Remember, your potential app users won’t flock to download instantly. You will have to design your app in a way that it caters to user expectations and solves their needs.

While Japan, Australia, USA, UK and China have the largest number of iPhone users, the Android penetration is the greatest in India, Russia, Indonesia and Brazil. Instagram launched their Android app in the US one and half years after releasing their iOS app. At that time they had nearly 30 million iOS users. Had it been in a country with a greater number of Android users, their strategy would’ve been different.

If you look at Apple’s US and UK website, you’ll see that they’ve adjusted the date and time to be localized. Doing so causes no disruptions for users as they see the website in a format that is familiar to them.


If you look at Apple’s India and US website, they have adjusted the names on the homepage to be localized. Doing so causes no disruptions for users as they see the website in a format that is familiar to them.










Source – Apple’s India website














Source – Apple’s US website

Your app should provide an optimal user experience for the users of the region you are targeting.

For example, if your app provides purchase options, make sure that they can be done in local currency. The price of the products should be converted to that region’s local currency for the convenience of the users.

Conclusion Keeping yourself updated on the latest trends in the international markets will help you effectively implement your app localization strategy.

Please leave your thoughts in the comment box below and let me know if you know about any other mistakes.

Alpi MantryAbout the author – Alpi Mantry is the VP of growth and relationship at Translate By Humans. With her 10-years of experience at Oracle, Deloitte and Infosys, she now helps Translate By Humans cater to global brands such as Vogue, Nike, HSBC Europe, Amazon and many more.